Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_ltmts55q80kuo0e1mdfrv8m18iotgmrs, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_4j8v544flgs1unmlgbg5lv2utjvptd4k, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_91lina1eqf20b9cbungu4vvq3b8kjhn9, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_f5kbe1o4ecbu2p4iaaji2vh598l6jgt6, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_n96820mpomps6ss928mc1d0o6suhsisf, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_7f506obl9u68ft5rnd0b7g21gi0ire04, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_ghjtagnsufm75eed3r8pj85mtjgp3065, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_codpeb56fm1mlcg8qa7mqekhpm65isel, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_ovt9iqafdk6nej6e4oefs8lr7b6griib, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 717
Warning: session_start(): open(/data/web/tmp/sessions/sess_ijd1q6c44k35gacqbvj75fm31bv8b65a, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in /data/web/c8/e3/3e/mythtv-fr.org/htdocs/bugtracker/includes/class.flyspray.php on line 735
Bienvenue dans le bugtracker du site de MythTV-fr.
Dans ce projet, vous pouvez
- Proposer de surveiller un sujet particuliers et d'être rédacteur de nouvelles (par exemple annoncer les sorties d'une distribution dédiée à mythtv que vous utilisez)
- Rapporter des problèmes techniques ou demande d'amélioration concernant le site web.
Vous l'aurez très certainement remarqué. le bug tracker n'ai pas entièrement traduit.
Merci à ceux qui sont motivé de rentré en contacte avec moi je leur donnerai la marche à suivre.
Cette tâche dépend de
Close par SnouF (SnouF)
jeudi, 10 mars 2011, 21:13 GMT La raison de la clôture est: Résolu Commentaires supplémentaires de clôture: Traduction terrminée et soumisse au dev
de flyspary :
http://bugs.flyspray.org/task/1681
Je crois que "take action" doit se traduire par "Suivre cette tâche" et non pas "Valider la tâche"
Si je clique sur cette case, je suis ajouté à la liste de personnes notifiées en cas de changement sur la tâche.
Commentaire de SnouF (SnouF) -
mercredi, 02 mars 2011, 18:46 GMT
Pour l'adresse de l'interfasse de traduction je transmet à par MP (puisque de toute façon il faut en plus un mot de passe particulier).
Pour "take action" vu qu'il se trouve en bas de cette page http://mythtv-fr.tuxfamily.org/bugtracker/index.php?project=0&do=index je dirais que c'est un simple bouton de validation. Litérallement et dans le contexte je dirais "prendre l'action" l'action étant ce qui est dans le choix multiple qui précede le bouton. Mais je pense que le mieu est d'y traduire par "Validé l'action" ou simplement "validé".
Warning: Unknown: open(/data/web/tmp/sessions/sess_ijd1q6c44k35gacqbvj75fm31bv8b65a, O_RDWR) failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0
Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (0;660;/data/web/tmp/sessions) in Unknown on line 0
et l'on transmet le fichier à Flyspray
Si je clique sur cette case, je suis ajouté à la liste de personnes notifiées en cas de changement sur la tâche.
Pour "take action" vu qu'il se trouve en bas de cette page http://mythtv-fr.tuxfamily.org/bugtracker/index.php?project=0&do=index je dirais que c'est un simple bouton de validation. Litérallement et dans le contexte je dirais "prendre l'action" l'action étant ce qui est dans le choix multiple qui précede le bouton. Mais je pense que le mieu est d'y traduire par "Validé l'action" ou simplement "validé".
"take action" traduit par "oui" suite à discussion avec Snouf sur le chat
soumis avec "prendre l'action"
action terminée