Vous n'êtes pas identifié(e).
Ah, c'est vrai, j'allais oublier le travail que SnouF m'a donné (je t'expliquerai...)
???
le site est à jour!
Current Release: 0.27
Ben maintenant, ya pu ka ....
github est plus fiable je pense. Mais toujours rien.
Oui Github est plus fiable que le site. La partie "taggage" est scriptée alors que la mise à jour du site doit être faite de manière manuelle. Il ne faut pas oublier aussi qu'il faut que quelqu'un écrive un texte (chose que peu de gens adore faire ).
Github n'est qu'une réplique du vrai repo toutefois mais la mise à jour est assez fiable...
Bonne journée,
Nicolas
Oops, je n'ai pas reçu d'avis lorsque vous avez répondu, je ne pensais donc pas que vous l'aviez fait...
Il y a eu un petit retard de 2 jours...
La sortie était prévue pour 20:00 UTC/GMT (15:00 ici) et cela semble avoir été bien respecté...
Pour moi la sortie de 0.27 veut surtout dire que le calme revient et que la réorganisation recommence bientôt...
(Je n'utilise jamais -fixes, j'utilise toujours master...)
Ah, c'est vrai, j'allais oublier le travail que SnouF m'a donné (je t'expliquerai...)
Bonne journée,
Nicolas
Sur github depuis 31 minute
toujours rien
Current Release: 0.26.1
github est plus fiable je pense. Mais toujours rien.
toujours pas:
Current Release: 0.26.1
Le suspens est à son comble ....
tu seras donc le 1er informé! Si ça se passe en fin de soirée, je ne serais plus devant mon écran
Ce genre d'opération se fait toujours en fin de journée.
Comme le dev qui va faire l'opération est Britannique (et donc proche de vous), ce sera aussi en fin de journée pour vous (pour moi cela risque d'être en milleu ou fin d'après-midi)...
Bonne journée,
Nicolas
alors, c'est sorti ?
sur mythtv.org: Current Release: 0.26.1
Comme l'a indiqué gilles, ce n'est pas une évolution majeure, ça explique certainement la rapidité de sortie.
Oulà ! J'ai l'impression que cette 0.27 arrive très rapidement ! Bien plus que les releases précédentes !
À moins d'un imprévu, la sortie de 0.27 sera demain...
Bonne journée!
Nicolas
Bonjour Gilles,
sauf que je vous rappelle l'origine du problème
MPEG-2 encoder card devient Analog to MPEG-2 encoder card (PVR-150/250/350, etc)
la volonté des devs est d'etre plus précis
la traduction actuelle est carte encodeur MPEG-2
Je ne crois pas que l'on perde de la précision avec
Carte d'acquisition avec numérisation MPEG-2 (PVR-150/250/350, etc.)
ou
Carte d'acquisition avec numérisation MPEG-2 (PVR-150, etc.)
La numérisation est la conversion d'un format analogique à un format numérique et MPEG-2 est une méthode d'encodage.
La traduction n'est pas littérale mais l'esprit de celle-ci reste le même...
Loin de moi l'idée de ne pas vouloir respecter la volonté des devs d'être plus précis.
Bonne journée!
Nicolas
Si je puis me permettre une simple remarque d'ordre typographique, en français, on n'écrit ni « etc », ni « etc... », mais « etc. », plutôt.
Vous avez parfaitement raison, c'est confirmé par ma source d'information sur le sujet, la BDL...
« Les signes de ponctuation qui entourent l'abréviation etc. sont toujours les mêmes. Une virgule la précède, sauf quand on parle de labréviation elle-même, et elle est toujours suivie d'un point abréviatif, et non des points de suspension. »
Merci et bonne journée!
Nicolas